Скільки коштує переклад сторінки на турецьку мову на Північному Кіпрі
У Кіренії та Північному Кіпрі у 2026 році переклад однієї сторінки турецькою мовою коштує в середньому від 300 до 800 TL за сторінку, залежно від типу тексту та вимог до нотаріального засвідчення. Нотаріально завірений переклад коштує дорожче — від 700 до 1 500 TL за сторінку.
- Вартість перекладу
- Від чого залежить ціна
- Типи перекладів
- Як замовити переклад
- Поширені питання
- Якщо потрібен офіційний переклад
Вартість перекладу сторінки
На Північному Кіпрі під «сторінкою» зазвичай розуміють текст обсягом 180–200 слів.
| Тип перекладу | Вартість за сторінку | Коментар |
|---|---|---|
| Звичайний письмовий переклад | 300–500 TL | Без завірення |
| Юридичний або технічний переклад | 500–800 TL | Договори, довідки, заяви |
| Нотаріально завірений переклад | 700–1 500 TL | Переклад + нотаріус |
| Терміновий переклад | +20–50% | Виконання у день замовлення |
Від чого залежить ціна
- напрям перекладу (російська → турецька або англійська → турецька);
- тематика тексту (побутова, юридична, медична);
- необхідність нотаріального засвідчення;
- терміновість виконання;
- формат документа (скан, рукописний текст, PDF).
Типи перекладів турецькою мовою
- Побутовий переклад — листи, анкети, тексти без юридичної сили.
- Офіційний переклад — документи для державних органів Північного Кіпру.
- Нотаріальний переклад — необхідний для міграційних, судових та реєстраційних процедур.
Як замовити переклад
- Підготуйте документ у читаємому вигляді.
- Уточніть, чи потрібне нотаріальне засвідчення.
- Передайте документ перекладачеві або в бюро перекладів.
- Сплатіть послугу та отримайте готовий переклад.
Поширені питання
Що вважається однією сторінкою перекладу?
Зазвичай це 180–200 слів оригінального тексту.
Чи обов’язковий нотаріальний переклад для держорганів?
Так, для міграційних, судових та реєстраційних процедур зазвичай потрібен нотаріально завірений переклад.
Чи можна перекласти документ у той же день?
Так, але терміновий переклад збільшує вартість на 20–50%.
Чи приймаються переклади без печатки перекладача?
Для приватних цілей — так. Для офіційних процедур — ні.
Якщо потрібен офіційний переклад
Ви можете звернутися до нашого юридичного партнера — компанії DeJure для консультації з ліцензованим адвокатом Північного Кіпру.
- Телефон: +90 539 119 05 55
- Telegram
DeJure Consulting LTD
Наша компанія надає широкий спектр юридичних послуг на всій території Північного Кіпру. З нами ви можете отримати кваліфіковану допомогу в сфері нерухомості, права, візових або фінансових питань.
Телефон
+905391190555
Замовити дзвінок
Залиште заявку та отримайте кваліфіковану допомогу від нашого спеціаліста.
